Siento enormemente no recordar quién ha sido la periodista y traductora que ha escrito sobre la importancia de la correcta traducción textual para evitar malentendidos. Sin pretenderlo, tal vez sea una buena oportunidad para no dejarme llevar por su pensamiento, y centrarme en el mío personal. La más genuina aportación de la cultura judaica en el tema de la mujer, no es la visión misógina de ésta como culpable de la expulsión del Edén, por su desobediencia. Según el ......
0 comentarios:
Publicar un comentario